Sexology and
Translation turns attention to the transnational and cultural dimensions of
the sexological archive. Focusing on the first phase of sexology, c.1860-1930, the
symposium brings into dialogue an international interdisciplinary group of
experts from literature, history, cultural studies, sociology and politics, who
will map, compare and examine alongside each other a diverse range of
nationally-specific discourses of ‘sex’ (understood to mean sexuality and
gender) and their transnational connections. Specifically, the symposium will
cover debates in the traditional centres of sexological research (UK, Germany,
Italy and France) and their exchange with less frequently studied but equally
important areas on the borders of Europe and beyond, including Finland, Russia,
China, Japan, the US and the Middle East. Sexology
and Translation deliberately expands the boundaries of nineteenth and early
twentieth century studies to think afresh the relationship between culture and
science and between the local and the global in the articulation of ideas about
sexuality, gender and modernity.
No comments:
Post a Comment